|
|
Estrategias de aprendizaje
y enseñanza de las lenguas para la comprensión y la comunicación
|
|
 |
|
Luchar
contra el fracaso escolar por medio del aprendizaje temprano de idiomas:
la escuela primaria franco-árabe de la calle Tanger
|
|
 |
|
París,
Francia
|
|
 |
|
En Francia,
la escolarización de los niños de origen extranjero o de padres, a largo
plazo representa un problema. « La escuela gratuita, laica y obligatoria
» de Jules Ferry no dejaba lugar a las especificidades. En la actualidad,
puesto que se cuenta con dispositivos particulares como las Zones d'Education
Prioritaire (ZEP) (zonas que tienen la prioridad en lo referente a educación),
el sistema tiene más libertad para introducir diferencias en la escuela.
Para luchar contra el fracaso escolar, la cultura, los idiomas y el
contacto con el saber encontraron su lugar en el programa de estudios
; de esta manera, la escuela de la calle Tanger (del barrio n° 19 de
París) ofrece, además de la educación clásica, una enseñanza bilingüe
franco-árabe a partir del jardín de infantes.
|
|
 |
|
En esta
escuela, que está ubicada en el barrio « multicultural » de París, los
padres que lo desean pueden hacer que sus hijos sean iniciados a la
lengua árabe desde el jardín de infantes. Los niños inscriptos en las
clases bilingües gozan de una enseñanza disciplinaria en árabe: algunos
cursos de matemáticas, historia, geografía y gimnasia. Sin embargo,
las asignaturas siguen siendo definidas por los programas oficiales
de la escuela elemental francesa. La innovación reside en el hecho de
que es la primera vez que una escuela ofrece a los niños de origen magrebí
(que constituyen la mayoría en esta zona) y también al resto de los
niños condiciones óptimas de aprendizaje del árabe, idioma utilizado
como vector de enseñanza, que pasa de ser objeto de estudio a herramienta
cognitiva.
|
|
 |
|
El
programa tiene la meta de luchar contra las representaciones negativas
que se asimilan a las lenguas de la inmigración y de darle valor a las
lenguas y a las culturas de otros orígenes. De esta manera, el programa
participa en la cohesión social. Además, el objetivo de la experiencia
es resolver el problema del fracaso escolar masivo haciendo que los
alumnos desarrollen competencias bilingües y biculturales que les permitirán
adquirir flexibilidad intelectual y, a la vez, abrirse al prójimo. Se
pretende diferenciarse de las clases para extranjeros, cuyos alumnos
las perciben como clases discriminatorias, y crear clases verdaderamente
bilingües. Así, la experiencia va llevando a un biligüismo adicional,
además del hecho que los dos idiomas aprendidos son apreciados por la
sociedad.
|
|
 |
|
M. G. Besson,
Director Escuela Primaria Franco-Árabe
13 rue de Tanger
75019 París
Francia
Socios
institucionales
CEFISEM de l'Ecole Normale des Batignoles de Paris
Aportes financieros
Los Estados argelino, tunecino y marroquí pagan los sueldos a los docentes
árabes
|
|
 |
|
La experiencia
que comenzó como un experimento, entra en una nueva fase a partir de
1995
|
|
 |
|
Evaluaciones
internas y evaluación de los inspectores de la Educación Nacional
|
|
| |
 |
|
 |
 |
 |
|
 |